000 03615cam a2200253 4500500
005 20250125133144.0
041 _afre
042 _adc
100 1 0 _aDroz-Mendelzweig, Marion
_eauthor
700 1 0 _a Bedin, Maria Grazia
_eauthor
700 1 0 _a Chappuis, Marianne
_eauthor
245 0 0 _aLa régulation en institutions de long séjour. Un travail de soin et d'accompagnement auprès des personnes âgées
260 _c2011.
500 _a34
520 _aRésuméLe travail de régulation est une caractéristique des structures de long séjour pour personnes âgées. Cette régulation est mue par le souci de préserver l’identité sociale des résidents dont les dysfonctionnements se jouent au niveau de l’éloignement des normes de socialisation. Confrontées à la vieillesse défaillante, les interventions professionnelles nouent étroitement le jugement intime de comment être face à l’autre et de que faire face à l’autre. L’objectif premier du travail de régulation n’est pas la conformité de l’établissement à des normes externes ou instituées en interne, mais bien le respect des normes culturelles de comportement socialement instituées et intégrées par les intervenants. En ce sens, le travail de care est simultanément pratique et intellectuel, fondé sur de l’expérience, des savoirs cognitifs, théoriques et sur la sensibilité exercée.
520 _aRegulation in long-term institutions. A work of care and accompaniment to the elderlyWork in long-term institutions for the elderly is made of numerous regulation activities. These activities aim at preserving the social identity of residents who can no longer comply with usual social norms because of their deficiencies. In front of an ageing process paved by many problems, professional interventions entail an intertwined intimate judgment on how to behave, and on what to do. The primary objective of regulation activities is not to fit to external or internal rules, but to respect cultural norms of behaviour that are socially established and accepted by all practitioners. In that sense, care is a work that is conjointly practical and intellectual, based on experience, cognitive and theoretical knowledge, as well as acquired sensitivity.
520 _aLa regulación en estructuras de estancia larga. Un trabajo de cuidado y de acompañamiento cerca de los ancianasEl trabajo de regulación es una característica de las estructuras de residencia a largo plazo para ancianos. Esta regulación surge de la preocupación por preservar la identidad social de los residentes, cuyas disfunciones se juegan en torno al alejamiento de las normas primarias de socialización. Al enfrentarse a una vejez impedida, las intervenciones profesionales conjugan estrechamente el juicio íntimo sobre cómo ser ante el otro y qué hacer ante el otro. El objetivo principal del trabajo de regulación no consiste en que la residencia cumpla con normas externas, o internas, sino más bien que respete las normas culturales de comportamiento instituidas por la sociedad e integradas por las partes implicadas. En ese sentido, el trabajo de cuidados es a la vez práctico e intelectual, basado en la experiencia, los saberes cognitivos, teóricos y la sensibilidad educada.
690 _aétablissements de longue durée
690 _acare
690 _atravail réel
690 _apersonnes âgées
786 0 _nSciences sociales et santé | 29 | 2 | 2011-06-01 | p. 47-74 | 0294-0337
856 4 1 _uhttps://shs.cairn.info/revue-sciences-sociales-et-sante-2011-2-page-47?lang=fr&redirect-ssocas=7080
999 _c997982
_d997982