De l'autobiographie dans le « roman moderne »
Type de matériel :
97
Au chapitre XXXIIII du Tiers Livre, Rabelais cite son nom parmi ceux d’anciens étudiants de la faculté de médecine de Montpellier. Cette allusion ludique, placée ainsi à l’arrière-plan, rappelle la primauté de l’écrivain sur son texte, offrant au roman, l’espace d’un instant, le visage à découvert de l’auteur. Cervantès procède de même, dans Don Quichotte, quand, dans le « récit du captif », il s’autocite sous le nom du soldat « Saavedra ». Sterne, au XVIIIe siècle, utilise le même procédé lorsque, sous Tristram, se cache le pasteur Yorick, son double littéraire. Même Marcel Proust, dans la Prisonnière, jette le masque et s’écrie : « Mon cher Marcel ». Au XIXe siècle, les romans David Copperfield de Charles Dickens et Pierre ou les ambiguïtés de Melville, écrits tous deux aux alentours de 1850, mettent en place une signature interne, non plus de l’auteur, mais du texte, inventant une nouvelle forme autobiographique. C’est l’univers même de l’écrivain qui est autocité, mettant en jeu sa cohérence et sa circularité. Telle est la grande innovation du « roman moderne » qui n’a, par ailleurs, cessé, depuis les origines du roman grec et latin, de présenter les aventures des héros comme vraies, établissant un lien particulier entre le narrateur supposé et le lecteur.
The use of autobiographical elements in the “modern” novel (in French), RLC LXXXV, no. 1, jan.-march 2008, p. 67-78. In chapter XXXIIII of his Third Book, Rabelais lists his own name amongst those of former students of the faculty of medicine of the University of Montpellier. This playful allusion, appearing as if it were an after-thought, is a reminder of the primacy of the author, giving the reader of the novel a momentary glimpse of the public face of the writer. Cervantes does the same in Don Quixote when in “A captive’s tale” he refers to a character called Saavedra—the name he adopted when he was a soldier. In the eighteenth century Sterne uses the same conceit when he creates the literary double of Tristram in the form of the pastor Yorick. Even Marcel Proust in The Prisoner lets the mask drop and cries: “My dear Marcel”. In the nineteenth century, Dickens’ David Copperfield and Melville’s Pierre: or, The Ambiguities, both written around 1850, bear the stamp of a different autobiographical form. It is the world of the author which this time is cited, calling into question the novels’ coherence given the circularity of self-reference. Such is the great innovation of the “modern” novel, which, faithful to its roots in antiquity, has never ceased to present the adventures of a hero as if they are real, establishing a unique link between the supposed narrator and the reader.
Réseaux sociaux