Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Présence des contributions étrangères dans les revues espagnoles de sciences de l'information et de la communication 

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2012. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLes revues scientifiques constituent une source primaire qui permet de connaître la recherche réalisée en Espagne sur la communication. Dans ce travail, nous essayons de faire un état des liens de la recherche espagnole avec la recherche internationale. Nous évaluons la façon dont la production scientifique est représentée, aussi bien en fonction de la présence d'auteurs d'autres pays dans les principales revues espagnoles de communication, que de l'origine des références les plus fréquemment utilisées. Les données montrent une importante activité scientifique pendant 2010 avec un grand nombre de contributions dans un contexte d'endogamie géographique se caractérisant par un très petit nombre de contributions étrangères. L'espagnol apparaît comme la langue dominante et très peu de liens existent avec les auteurs et les publications de pays voisins.Abrégé : The scientific journals are a primary source to know the communication research made in Spain. We want to know the international connections, or disconnections, of the spanish academy. We study the presence of articles produced by researchers from other countries in the main group of scientific communication journals, as well as the origins of the more used references. The data show an important scientific activity in 2010 a lifted number of academic contributions in a geographic scene of endogamia with little contributions of the outside, with the Spanish like dominant language, without hardly connection with authors and publications of neighboring countries.Abrégé : Las revistas científicas constituyen una fuente primaria que permite conocer la investigación que se realiza en España sobre comunicación. Intentamos abordar con la presente investigación el estado de las conexiones y/o desconexiones internacionales de la academia española. En este trabajo valoramos cómo se representa en la producción científica, tanto la presencia de autores de otros países en las principales revistas de comunicación españolas, como el origen de las referencias más frecuentemente utilizadas. Los datos muestran una importante actividad científica durante 2010, un número elevado de contribuciones académicas en un escenario de endogamia geográfica con escasas contribuciones del exterior, con el español como idioma dominante, sin apenas conexión con autores y publicaciones de países vecinos.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

8

RésuméLes revues scientifiques constituent une source primaire qui permet de connaître la recherche réalisée en Espagne sur la communication. Dans ce travail, nous essayons de faire un état des liens de la recherche espagnole avec la recherche internationale. Nous évaluons la façon dont la production scientifique est représentée, aussi bien en fonction de la présence d'auteurs d'autres pays dans les principales revues espagnoles de communication, que de l'origine des références les plus fréquemment utilisées. Les données montrent une importante activité scientifique pendant 2010 avec un grand nombre de contributions dans un contexte d'endogamie géographique se caractérisant par un très petit nombre de contributions étrangères. L'espagnol apparaît comme la langue dominante et très peu de liens existent avec les auteurs et les publications de pays voisins.

The scientific journals are a primary source to know the communication research made in Spain. We want to know the international connections, or disconnections, of the spanish academy. We study the presence of articles produced by researchers from other countries in the main group of scientific communication journals, as well as the origins of the more used references. The data show an important scientific activity in 2010 a lifted number of academic contributions in a geographic scene of endogamia with little contributions of the outside, with the Spanish like dominant language, without hardly connection with authors and publications of neighboring countries.

Las revistas científicas constituyen una fuente primaria que permite conocer la investigación que se realiza en España sobre comunicación. Intentamos abordar con la presente investigación el estado de las conexiones y/o desconexiones internacionales de la academia española. En este trabajo valoramos cómo se representa en la producción científica, tanto la presencia de autores de otros países en las principales revistas de comunicación españolas, como el origen de las referencias más frecuentemente utilizadas. Los datos muestran una importante actividad científica durante 2010, un número elevado de contribuciones académicas en un escenario de endogamia geográfica con escasas contribuciones del exterior, con el español como idioma dominante, sin apenas conexión con autores y publicaciones de países vecinos.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025