Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

D’Alger à Paris : des écrivains « aliénés » ?

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2018. Ressources en ligne : Abrégé : Cet article interroge deux soupçons en passe de devenir des lieux communs critiques, portant sur la littérature des écrivains francophones périphériques publiant en France : elle ne serait pas pleinement « authentique » parce que soumise à la loi du marché français, soit du fait de la soumission consciente des écrivains à la demande française, soit du fait de l’« ethnocentrisme » de l’édition et de la réception françaises. La perspective transnationale, et le croisement des méthodologies, permettront d’introduire de la nuance dans ces deux assertions fortement polémiques.Abrégé : The article interrogates two allegations on their way to becoming critical commonplaces, concerning the literature written by peripheral French-speaking writers who are published in France : it would not be « genuine » because of its submission to French market laws, either because of the writers’ conscious submission to French demand or because of the fact of the « ethnocentrism » permeating French publishing business and reception. The transnational perspective and the mixing of methodologies will allow to bring nuances into the set highly polemic assertions.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

66

Cet article interroge deux soupçons en passe de devenir des lieux communs critiques, portant sur la littérature des écrivains francophones périphériques publiant en France : elle ne serait pas pleinement « authentique » parce que soumise à la loi du marché français, soit du fait de la soumission consciente des écrivains à la demande française, soit du fait de l’« ethnocentrisme » de l’édition et de la réception françaises. La perspective transnationale, et le croisement des méthodologies, permettront d’introduire de la nuance dans ces deux assertions fortement polémiques.

The article interrogates two allegations on their way to becoming critical commonplaces, concerning the literature written by peripheral French-speaking writers who are published in France : it would not be « genuine » because of its submission to French market laws, either because of the writers’ conscious submission to French demand or because of the fact of the « ethnocentrism » permeating French publishing business and reception. The transnational perspective and the mixing of methodologies will allow to bring nuances into the set highly polemic assertions.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025