Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Alfred Jarry en Catalogne

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La réception de la célèbre pièce de théâtre d’Alfred Jarry, Ubu roi, en Catalogne se réalise, d’abord, de manière indirecte à travers les arts plastiques. Picasso et Miró commencent à créer leurs « Ubu(s) » au début du xxe siècle, bien avant la première représentation de la pièce à Barcelone en 1964 ou la première traduction espagnole, réalisée par José Corrales Egea, publiée par Aymà, S.A. quelques années plus tard (Barcelone, 1967). La présente étude prétend tracer ce parcours qui commence avec la peinture et qui se manifeste plus tard sur la scène catalane avec un nombre élevé de représentations et adaptations qui ont marqué le théâtre catalan.Abrégé : Alfred Jarry in Catalonia: the reception of Ubu RoiThe reception of Alfred Jarry’s celebrated play, Ubu Roi, in Catalonia can be traced indirectly through the plastic arts. Picasso and Miró both began on their «Ubu(s)» at the beginning of the  20th century, many years before the play was first staged in Barcelona in 1964 or the first Spanish translation, by José Corrales Egea, published by Aymà, S.A., a few years later (Barcelona, 1967). This study proposes to trace this path, which began in painting and emerged later on the Catalan stage, with manifold performances and adaptations which have left their mark on Catalan theatre.Abrégé : La recepción de la célebre obra de teatro de Alfred Jarry, Ubú rey, en Cataluña, vendrá dada de forma indirecta a través de las artes plásticas. Picasso y Miró empiezan a crear sus «Ubú(s)» a inicios del siglo  xx, muchos años antes de la primera representación de la obra en Barcelona en 1964 o de la primera traducción española, obra de José Corrales Egea, editada por Aymà, S.A. unos años más tarde (Barcelona, 1967). El presente estudio pretende trazar ese recorrido que se inicia con la pintura y que se manifiesta más tarde en la escena catalana con múltiples representaciones y adaptaciones que han dejado huella en el teatro catalán.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

95

La réception de la célèbre pièce de théâtre d’Alfred Jarry, Ubu roi, en Catalogne se réalise, d’abord, de manière indirecte à travers les arts plastiques. Picasso et Miró commencent à créer leurs « Ubu(s) » au début du xxe siècle, bien avant la première représentation de la pièce à Barcelone en 1964 ou la première traduction espagnole, réalisée par José Corrales Egea, publiée par Aymà, S.A. quelques années plus tard (Barcelone, 1967). La présente étude prétend tracer ce parcours qui commence avec la peinture et qui se manifeste plus tard sur la scène catalane avec un nombre élevé de représentations et adaptations qui ont marqué le théâtre catalan.

Alfred Jarry in Catalonia: the reception of Ubu RoiThe reception of Alfred Jarry’s celebrated play, Ubu Roi, in Catalonia can be traced indirectly through the plastic arts. Picasso and Miró both began on their «Ubu(s)» at the beginning of the  20th century, many years before the play was first staged in Barcelona in 1964 or the first Spanish translation, by José Corrales Egea, published by Aymà, S.A., a few years later (Barcelona, 1967). This study proposes to trace this path, which began in painting and emerged later on the Catalan stage, with manifold performances and adaptations which have left their mark on Catalan theatre.

La recepción de la célebre obra de teatro de Alfred Jarry, Ubú rey, en Cataluña, vendrá dada de forma indirecta a través de las artes plásticas. Picasso y Miró empiezan a crear sus «Ubú(s)» a inicios del siglo  xx, muchos años antes de la primera representación de la obra en Barcelona en 1964 o de la primera traducción española, obra de José Corrales Egea, editada por Aymà, S.A. unos años más tarde (Barcelona, 1967). El presente estudio pretende trazar ese recorrido que se inicia con la pintura y que se manifiesta más tarde en la escena catalana con múltiples representaciones y adaptaciones que han dejado huella en el teatro catalán.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025