Une fille est sacrifiée
Type de matériel :
97
RésuméÀ partir de la représentation « j’ai été donnée en offrande par ma mère à ma grand-mère », centrale à un moment de la cure d’une patiente de 50 ans, l’auteure s’interroge sur le fantasme sacrificiel. Du sacrifice fondateur de la culture que Freud déploie de Totem et Tabou à L’Homme Moïse et le monothéisme, entre crime et divinisation, les femmes, d’abord enjeux du parricide, sont écartées, pour être ensuite sacrifiées au « royaume nouveau de l’intellectualité » ; elles font pourtant retour sur la scène du sacrifice, dont elles peuvent être l’agent étrangement inquiétant ou médusant, ou bien au plus près de la lignée mélancolique du fantasme masochiste. Le développement clinique de ce fantasme sacrificiel, sous la forme de l’offrande mais aussi du déchet (« ma mère a donné ça à ses parents, ma mère m’a chiée ») amène à esquisser sa polysémie – derrière l’idéalisation, positive ou négative, derrière la passivation, le meurtre et la perte –, mais aussi les voies de dégagement ouvertes par la cure.
Starting from the representation « I was given as an offering by my mother to my grandmother », a key moment in the treatment of a 50-year-old patient, the author considers the sacrificial fantasy. Having been a stake in the parricide, women are then moved away from the culture-founding sacrifice illustrated by Freud from Totem and Taboo to Moses and Monotheism, amid crime and deification, to be sacrificed to the « new realm of intellectuality » (1939, p. 113). They nevertheless return to the sacrificial scene, even as its uncanny or petrifying agent, or as close as possible to the melancholic tradition of the masochistic fantasy. The clinical development of this sacrificial fantasy, in the form of the offering but also of rejection (« my mother gave that to her parents, my mother dumped me »), leads to a delineation of its polysemy – behind the positive or negative idealisation, the passivisation, the murder and the loss – but also the paths of separation opened up by the treatment.
ResumenA partir de la representación « Mi madre me dio como ofrenda a mi abuela », central en cierto momento de la cura de una paciente de 50 años, la autora se interroga sobre la fantasía de sacrificio. Desde el sacrificio fundador de la cultura que Freud analiza desde Tótem y Tabú hasta El hombre Moisés y el monoteísmo, entre crimen y divinización, las mujeres, primero apuesta del parricida, son dejadas de lado, para luego ser sacrificadas en el « nuevo reino de la intelectualidad » ; sin embargo las mismas reaparecen en la escena del sacrificio, en la cual pueden ser el agente extrañamente inquietante o totalmente desconcertante, o bien ser parte constitutiva del linaje melancólico de la fantasía masoquista. El desarrollo clínico de dicha fantasía de sacrificio, bajo forma de ofrenda pero también de desperdicio, (mi madre me dio como una cosa a sus padres, mi madre me arrojó) lleva al esbozo de su polisemia – detrás de la idealización, positiva o negativa, detrás de la pasivación, el asesinato y la pérdida – y también de las vías de salida aperturizadas por la cura.
ZusammenfassungAusgehend von der Vorstellung « Ich wurde von meiner Mutter meiner Grossmutter als Opfergabe gebracht », die zu einem bestimmten Moment im Mittelpunkt der Behandlung einer 50 jährigen Patientin stand, untersucht die Autorin das Problem der Opferphantasie. Seit dem Opfer, das die Kultur begründet und das S. Freud von Totem und Tabu ab bis hin zu Der Mann Moses und der Monotheismus dargestellt und erläutert hat, werden die Frauen zwischen Verbrechen und Vergöttlichung zuerst zum Spieleinsatz beim Vatermord, dann zur Seite geschoben und schliesslich dem « neuen Königreich der Intellektualität » geopfert. Sie tauchen allerdings auf der Opferbühne wieder auf, deren seltsam beunruhigender oder medusierender Agent sie werden können, oder aber sie erscheinen ganz in der Nähe des melancholischen Stamms der masochistischen Phantasie. Die klinische Entwicklung dieser Opferphantasie in Form einer Opfergabe, aber auch des Abfalls (« meine Mutter hat “das da” ihren Eltern gegeben, sie hat mich ausgeschissen ») führt die Autorin zur Skizzierung ihrer Vieldeutigkeit (hinter der Idealisierung, sei sie positiv oder negativ, hinter dem passiven Erleiden : der Mord und der Verlust) sowie zur Aufzeichnung der Wege, die die Behandlung bietet, um sich von der Opferphantasie zu befreien.
RiassuntoA partire dalla rappresentazione « sono stata offerta in sacrificio da mia madre a mia nonna », centrale in un momento della cura di una paziente di 50 anni, l’autrice si interroga sulla fantasia sacrificale. Dal sacrificio fondatore della cultura che Freud espone da Totem e tabù a Mosé e il monoteismo, tra delitto e divinizzazione, le donne, dapprima posta in gioco del parricidio, vengono messe da parte, per essere poi sacrificate al « nuovo regno dell’intellettualità » ; eppure fanno ritorno sulla scena del sacrificio, di cui possono essere l’agente che perturba e sbalordisce, oppure della fantasia masochista, più vicina alla melanconia. Lo sviluppo clinico di questa fantasia sacrificale, sotto forma di offerta ma anche di rifiuto (« mia madre ha dato questo ai suoi genitori, mia madre mi ha cagata ») porta a delineare la sua polisemia – dietro l’idealizzazione, positiva o negativa, dietro la passivazione, l’omicidio e la perdita –, ma anche le vie di liberazione aperte dalla cura.
Réseaux sociaux