Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

La diaspora ou l'ethnique en mouvement

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2012. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Que révèlent les usages de plus en plus fréquents du terme diaspora dans la vie sociale et dans la vie scientifique ? Si la diaspora a pris une valeur positive aujourd’hui c’est que lui sont prêtées des vertus économiques et politiques qui tranchent avec la vision classique des diasporas marquées par l’exclusion et le rejet. La multiplication des sites consacrés aux diasporas depuis le début des années 2000, qui forment un ensemble disparate, donne la mesure de l’installation et de la banalisation des diasporas dans l’espace public. L’arrivée du terme dans les sciences sociales à partir des années 1990 marque l’épuisement relatif des problématiques en termes d’immigration puis d’ethnicité. Si la recherche est plus attentive au mouvement et aux interactions, le mythe de l’unité communautaire continue de nourrir l’engouement des chercheurs pour le nouveau concept.Abrégé : What does the more and more frequent use of the word “Diaspora” in the public and the academic sphere mean? Diasporas have gone up in value because they are supposed to hold economic and political virtues contrasting sharply with the classical view of Diasporas which is characterized by exclusion and rejection. The proliferation of websites devoted to Diasporas since the early 2000s has shown in different ways the spread of the notion and its settlement and trivialization in the public sphere. The word emergence in the social sciences from the 1990s reveals the limits of the approaches in terms of immigration and secondly of ethnicity. If the social scientists are today more attentive to the movement and interaction, it doesn’t mean they are less fascinated by the myth of the communitarian unit that goes on nourishing their enthusiasm for the new concept.Abrégé : ¿Que revelan los usos cada vez más frecuentes del término diáspora en la vida social y en la vida científica? Si la diáspora ha tomado un valor positivo hoy en día, es porque se le atribuyen virtudes económicas y políticas que contrastan con la visión clásica de las diásporas determinada por la exclusión y el rechazo. La proliferación de sitios Internet dedicados a la diáspora desde comienzos del siglo XXI, que forman un conjunto heteróclito, es un indicador de la instalación y de la banalización de las diásporas en el espacio público. La utilización de ésta término en ciencias sociales desde 1990 marca la disminución relativa de las problemáticas en términos de inmigración y de etnicidad. Si actualmente la investigación se interesa ante todo a la circulación y a las interacciones, el mito de la unidad comunitaria continúa a acrecentar el entusiasmo de los investigadores por el nuevo concepto.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

75

Que révèlent les usages de plus en plus fréquents du terme diaspora dans la vie sociale et dans la vie scientifique ? Si la diaspora a pris une valeur positive aujourd’hui c’est que lui sont prêtées des vertus économiques et politiques qui tranchent avec la vision classique des diasporas marquées par l’exclusion et le rejet. La multiplication des sites consacrés aux diasporas depuis le début des années 2000, qui forment un ensemble disparate, donne la mesure de l’installation et de la banalisation des diasporas dans l’espace public. L’arrivée du terme dans les sciences sociales à partir des années 1990 marque l’épuisement relatif des problématiques en termes d’immigration puis d’ethnicité. Si la recherche est plus attentive au mouvement et aux interactions, le mythe de l’unité communautaire continue de nourrir l’engouement des chercheurs pour le nouveau concept.

What does the more and more frequent use of the word “Diaspora” in the public and the academic sphere mean? Diasporas have gone up in value because they are supposed to hold economic and political virtues contrasting sharply with the classical view of Diasporas which is characterized by exclusion and rejection. The proliferation of websites devoted to Diasporas since the early 2000s has shown in different ways the spread of the notion and its settlement and trivialization in the public sphere. The word emergence in the social sciences from the 1990s reveals the limits of the approaches in terms of immigration and secondly of ethnicity. If the social scientists are today more attentive to the movement and interaction, it doesn’t mean they are less fascinated by the myth of the communitarian unit that goes on nourishing their enthusiasm for the new concept.

¿Que revelan los usos cada vez más frecuentes del término diáspora en la vida social y en la vida científica? Si la diáspora ha tomado un valor positivo hoy en día, es porque se le atribuyen virtudes económicas y políticas que contrastan con la visión clásica de las diásporas determinada por la exclusión y el rechazo. La proliferación de sitios Internet dedicados a la diáspora desde comienzos del siglo XXI, que forman un conjunto heteróclito, es un indicador de la instalación y de la banalización de las diásporas en el espacio público. La utilización de ésta término en ciencias sociales desde 1990 marca la disminución relativa de las problemáticas en términos de inmigración y de etnicidad. Si actualmente la investigación se interesa ante todo a la circulación y a las interacciones, el mito de la unidad comunitaria continúa a acrecentar el entusiasmo de los investigadores por el nuevo concepto.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025