La dangereuse liaison du mystique et du politique
Type de matériel :
37
Le phénomène djihadiste qui se manifeste en ce moment a tous les caractères d’une dérive sectaire comme il s’en est déjà produit dans des temps marqués par la guerre, dans des pays dévastés, dans des populations déracinées. L’appel mystique s’y allie à une souffrance sociale, une revendication politique qui, loin de viser un avenir meilleur, se retourne vers le passé d’une origine mythique où la mort réelle prend la place de l’extase. Les traces des guerres coloniales, les massacres du xxe siècle se retrouvent aujourd’hui dans une société où ni la mort, ni le sexe, ni par conséquent l’amour ne savent se parler.
The current Jihadist movement possesses all the characteristics of sectarian aberration, similarly to what happened before in war time periods, in devastated countries, or among uprooted populations. Mystical calls together with social suffering and political demands do not aspire to a better future but look back to a past of mythical origin, wherein actual death takes the place of ecstasy. Marks left from colonial wars and 20th century massacres meet again today within a society in which neither death, nor sex, nor therefore love know how to speak to each other.
Réseaux sociaux