Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

‪L’apprentissage transfrontalier France/Allemagne, à l’aune de l’action publique locale alsacienne‪

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’article aborde les systèmes d’apprentissage français et allemand, à l’aune des politiques publiques alsaciennes, et plus particulièrement « l’apprentissage transfrontalier ». Sont analysées les représentations et les pratiques des acteurs locaux, français et allemands, impliqués dans le dispositif. À l’intersection de débats nationaux et européens autour de l’apprentissage, la politique transfrontalière de formation professionnelle révèle ainsi comment la comparaison est mobilisée par l’action publique. In fine, il ressort que, malgré la mobilisation des pouvoirs publics, l’apprentissage transfrontalier demeure un parcours d’exception.Abrégé : This article approaches apprenticeship in France and Germany through the analyse of local public policies in Alsace (France), and especially the program of “cross-border apprenticeship”. Local French and German stakeholders’ practices and representations will be analysed, in order to examine to what extend the comparison between both national systems shapes public action. Indeed, cross-border vocational training policy is at the intersection of discourses and tools from local, national and European levels of public action. It appears that, despite the mobilization of public stakeholders, cross-border apprenticeship remains an unusual experience.Abrégé : El artículo analiza los sistemas de aprendizaje francés y alemán, a la luz de las políticas públicas en Alsacia, y más particularmente el « aprendizaje transfronterizo ». Se analizan las representaciones y prácticas de los actores locales, franceses y alemanes, involucrados en el dispositivo. En la intersección de los debates nacionales y europeos en torno al aprendizaje, la política de formación profesional transfronteriza revela así cómo la acción pública utiliza la comparación. Finalmente, se observa que, a pesar de la movilización de los poderes públicos, el aprendizaje transfronterizo sigue siendo un itinerario fuera de lo común.Abrégé : Anhand einer soziologischen Analyse von Lokalpolitik im Elsass (Frankreich) – bzw. des Programms der „Grenzüberschreitenden Ausbildung“, bietet dieser Artikel einen Einblick in das französische und deutsche Ausbildungssystem. Die nationale und die europäische Debatte verknüpfend, zeigt die grenzüberschreitende Berufsbildungspolitik, wie öffentliche Stakeholder den Vergleich in ihren Praktiken und Repräsentationen mobilisieren. Es zeigt sich, dass trotz des Engagements der Behörden die grenzüberschreitende Ausbildung ein Ausnahmeweg bleibt.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

14

L’article aborde les systèmes d’apprentissage français et allemand, à l’aune des politiques publiques alsaciennes, et plus particulièrement « l’apprentissage transfrontalier ». Sont analysées les représentations et les pratiques des acteurs locaux, français et allemands, impliqués dans le dispositif. À l’intersection de débats nationaux et européens autour de l’apprentissage, la politique transfrontalière de formation professionnelle révèle ainsi comment la comparaison est mobilisée par l’action publique. In fine, il ressort que, malgré la mobilisation des pouvoirs publics, l’apprentissage transfrontalier demeure un parcours d’exception.

This article approaches apprenticeship in France and Germany through the analyse of local public policies in Alsace (France), and especially the program of “cross-border apprenticeship”. Local French and German stakeholders’ practices and representations will be analysed, in order to examine to what extend the comparison between both national systems shapes public action. Indeed, cross-border vocational training policy is at the intersection of discourses and tools from local, national and European levels of public action. It appears that, despite the mobilization of public stakeholders, cross-border apprenticeship remains an unusual experience.

El artículo analiza los sistemas de aprendizaje francés y alemán, a la luz de las políticas públicas en Alsacia, y más particularmente el « aprendizaje transfronterizo ». Se analizan las representaciones y prácticas de los actores locales, franceses y alemanes, involucrados en el dispositivo. En la intersección de los debates nacionales y europeos en torno al aprendizaje, la política de formación profesional transfronteriza revela así cómo la acción pública utiliza la comparación. Finalmente, se observa que, a pesar de la movilización de los poderes públicos, el aprendizaje transfronterizo sigue siendo un itinerario fuera de lo común.

Anhand einer soziologischen Analyse von Lokalpolitik im Elsass (Frankreich) – bzw. des Programms der „Grenzüberschreitenden Ausbildung“, bietet dieser Artikel einen Einblick in das französische und deutsche Ausbildungssystem. Die nationale und die europäische Debatte verknüpfend, zeigt die grenzüberschreitende Berufsbildungspolitik, wie öffentliche Stakeholder den Vergleich in ihren Praktiken und Repräsentationen mobilisieren. Es zeigt sich, dass trotz des Engagements der Behörden die grenzüberschreitende Ausbildung ein Ausnahmeweg bleibt.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025