Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Enjeux de mots : les changements toponymiques sud-africains

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2008. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : RésuméLa question toponymique en Afrique du Sud sur la longue durée porte sur deux thèmes essentiels : le plurilinguisme et le marquage symbolique et mémoriel du territoire. Questions linguistiques et mémorielles se recoupent lorsqu’elles sont mobilisées conjointement par une communauté. Nous postulons ici qu’avec les choix toponymiques, au-delà des enjeux de prééminence et de reconnaissance des cultures et des histoires, ce qui se joue est aussi la question de la hiérarchie et de l’autonomie des lieux de l’échelle locale à l’échelle internationale. Hiérarchie des lieux qui n’est pas non plus étrangère aux relations intercommunautaires dans leurs différents aspects toponymiques.Abrégé : On a long timeline, the issue of place names in South Africa can be divided into two key themes: firstly, multilingualism and the hierarchy of local languages (with arguments around their respective superiority, antecedence or operationality); secondly, the symbolic and memorial marking of the territory via icons of the various struggles in South Africa’s past. Issues of language and memory overlap, and are often instrumentalised together by a given community. This paper suggests that toponymic choices deal with more than these issues of recognition and precedence between cultures and histories. Toponyms, their choice and the debates about them, reflect how specific places strive for autonomy or a new role in place hierarchy – from local to global. In turn, place hierarchy indicates the relationships between the different South African communities, also expressed in toponymy.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

29

RésuméLa question toponymique en Afrique du Sud sur la longue durée porte sur deux thèmes essentiels : le plurilinguisme et le marquage symbolique et mémoriel du territoire. Questions linguistiques et mémorielles se recoupent lorsqu’elles sont mobilisées conjointement par une communauté. Nous postulons ici qu’avec les choix toponymiques, au-delà des enjeux de prééminence et de reconnaissance des cultures et des histoires, ce qui se joue est aussi la question de la hiérarchie et de l’autonomie des lieux de l’échelle locale à l’échelle internationale. Hiérarchie des lieux qui n’est pas non plus étrangère aux relations intercommunautaires dans leurs différents aspects toponymiques.

On a long timeline, the issue of place names in South Africa can be divided into two key themes: firstly, multilingualism and the hierarchy of local languages (with arguments around their respective superiority, antecedence or operationality); secondly, the symbolic and memorial marking of the territory via icons of the various struggles in South Africa’s past. Issues of language and memory overlap, and are often instrumentalised together by a given community. This paper suggests that toponymic choices deal with more than these issues of recognition and precedence between cultures and histories. Toponyms, their choice and the debates about them, reflect how specific places strive for autonomy or a new role in place hierarchy – from local to global. In turn, place hierarchy indicates the relationships between the different South African communities, also expressed in toponymy.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025