Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les enfants de retour de zone irako-syrienne : construire une position éthique et clinique entre enjeux sécuritaires et médiatiques et besoins et intérêt des enfants

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2024. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : En 2017, une circulaire ministérielle institue pour les enfants de retour de la zone irako-syrienne un dispositif d’accueil avec l’intervention de l’Aide sociale à l’enfance et de la Protection judiciaire de la jeunesse, sous le contrôle du juge des enfants et en coordination avec le parquet antiterroriste. Y est associée une prise en charge psychologique et pédiatrique. Du côté du pénal, il s’agit de traiter la radicalisation des mères et de traiter ou prévenir celle des enfants. Du côté pédopsychiatrique, il s’agit de trouver une place de soignant parmi la multiplicité des intervenants, sans être un prolongement du contrôle social, un relais du discours médiatique et politique, ou agis par le contre-transfert culturel que suscitent ces situations. Il nous faut nourrir notre posture éthique et clinique par une lecture complémentariste des trajectoires de ces enfants et de leur famille avec des niveaux de lecture historique, politique et systémique.Abrégé : In 2017, a ministerial circular set up a reception system for children returning from the Iraqi-Syrian zone, involving the Aide sociale à l’enfance (ASE) (Child Welfare) and Protection judiciaire de la jeunesse (PJJ) (Youth Judicial Protection) services, under the supervision of the children’s judge and in coordination with the anti-terrorist prosecutor’s office. Psychological and pediatric care is also provided. In terms of criminal proceedings, the aim is to address the radicalization of mothers and to address or prevent the radicalization of children. In terms of our role as child psychiatrists, it’s a question of carving out a place for ourselves as caregivers in among the many people involved, without being an extension of social control, a relay for media and political discourse, or falling prey to the cultural countertransference generated by such situations. We need to enrich our ethical and clinical stance with a complementary reading of the trajectories of these children and their families from historical, political, and systemic perspectives.Abrégé : En 2017, una circular ministerial estableció un sistema de acogida para los niños que regresan de la zona iraquí-siria, en el que participan la Aide sociale à l’enfance (oficina de bienestar social de la infancia) y la Protection judiciaire de la jeunesse (servicio de protección judicial de la juventud), bajo la supervisión del juez de menores y en coordinación con la fiscalía antiterrorista. También se presta atención psicológica y pediátrica. En el ámbito penal, el objetivo es tratar la radicalización de las madres y tratar o prevenir la radicalización de los niños. En cuanto a la psiquiatría infantil, se trata de encontrar un lugar como cuidador entre las numerosas personas implicadas, sin convertirse en una extensión del control social, en una retransmisión del discurso mediático y político, y sin tampoco dejarse llevar por la contratransferencia cultural que estas situaciones suscitan. Nuestro enfoque ético y clínico debe basarse en una lectura complementarista de las vidas de estos niños y sus familias desde perspectivas históricas, políticas y sistémicas.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

54

En 2017, une circulaire ministérielle institue pour les enfants de retour de la zone irako-syrienne un dispositif d’accueil avec l’intervention de l’Aide sociale à l’enfance et de la Protection judiciaire de la jeunesse, sous le contrôle du juge des enfants et en coordination avec le parquet antiterroriste. Y est associée une prise en charge psychologique et pédiatrique. Du côté du pénal, il s’agit de traiter la radicalisation des mères et de traiter ou prévenir celle des enfants. Du côté pédopsychiatrique, il s’agit de trouver une place de soignant parmi la multiplicité des intervenants, sans être un prolongement du contrôle social, un relais du discours médiatique et politique, ou agis par le contre-transfert culturel que suscitent ces situations. Il nous faut nourrir notre posture éthique et clinique par une lecture complémentariste des trajectoires de ces enfants et de leur famille avec des niveaux de lecture historique, politique et systémique.

In 2017, a ministerial circular set up a reception system for children returning from the Iraqi-Syrian zone, involving the Aide sociale à l’enfance (ASE) (Child Welfare) and Protection judiciaire de la jeunesse (PJJ) (Youth Judicial Protection) services, under the supervision of the children’s judge and in coordination with the anti-terrorist prosecutor’s office. Psychological and pediatric care is also provided. In terms of criminal proceedings, the aim is to address the radicalization of mothers and to address or prevent the radicalization of children. In terms of our role as child psychiatrists, it’s a question of carving out a place for ourselves as caregivers in among the many people involved, without being an extension of social control, a relay for media and political discourse, or falling prey to the cultural countertransference generated by such situations. We need to enrich our ethical and clinical stance with a complementary reading of the trajectories of these children and their families from historical, political, and systemic perspectives.

En 2017, una circular ministerial estableció un sistema de acogida para los niños que regresan de la zona iraquí-siria, en el que participan la Aide sociale à l’enfance (oficina de bienestar social de la infancia) y la Protection judiciaire de la jeunesse (servicio de protección judicial de la juventud), bajo la supervisión del juez de menores y en coordinación con la fiscalía antiterrorista. También se presta atención psicológica y pediátrica. En el ámbito penal, el objetivo es tratar la radicalización de las madres y tratar o prevenir la radicalización de los niños. En cuanto a la psiquiatría infantil, se trata de encontrar un lugar como cuidador entre las numerosas personas implicadas, sin convertirse en una extensión del control social, en una retransmisión del discurso mediático y político, y sin tampoco dejarse llevar por la contratransferencia cultural que estas situaciones suscitan. Nuestro enfoque ético y clínico debe basarse en una lectura complementarista de las vidas de estos niños y sus familias desde perspectivas históricas, políticas y sistémicas.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025