« Mon enfant, ma sœur, songe à ma douleur... »
Type de matériel :
44
RésuméÊtre frère ou sœur d’un enfant porteur de handicap. L’enfant handicapé avance masqué. Comment dès lors se reconnaître comme son frère ou sa sœur ? Quand le temps et l’espace familial sont envahis, quand les affiliations identitaires s’organisent autour et par la différence ? Quand l’amour et la haine, l’agressivité et l’envie, la culpabilité et la réparation sont autant de figures du quotidien ? Comme ne pas handicaper la fratrie de ces enfants ? Comme être frère ou sœur d’un enfant porteur de handicap ?
My child, my sister, think in my painThe handicapped child is masked. How to consider him as a brother or a sister?When family time and space are both full up, when the identity affiliations organize themselves around and by difference? When love and hate, agressivity and envy, culpability and reparation are all daily convocated? How not to handicap these children brothery? How to be a handicapped child brother or sister?
Mi niño, mi hermana, piensa en mi dolor. Ser el hermano o la hermana de un niño minusválido.En niño minusválido avanza enmascarado. ¿Cómo entonces reconocerse como su hermano o su hermana ? ¿Cuándo el tiempo y el espacio familiar están invadidos y cuándo las afiliaciones identitarias se organizan alrededor y por la diferencia ? ¿Cuándo el amor y el odio, la agresividad y la envidia, la culpa y la reparación son otras figuras de lo cotidiano ? ¿Cómo no discapacitar la fratría de estos niños ? ¿Cómo en fin ser hermano o hermana de un niño minusválido ?
Réseaux sociaux