Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Phénoménologie d’un piège végétal : le roccolo

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2013. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Très répandu dans les Alpes italiennes (Lombardie, Trentin, Vénétie et Frioul) le roccolo était un piège végétal assez sophistiqué (les plus beaux, considérés comme des exemples d’art topiaire, sont classés aujourd’hui patrimoine national) permettant de capturer, dans les endroits les plus propices, des milliers de « pièces » par an (pinsons, grives, tarins, chardonnerets, verdiers, becs-croisés…). Il s’agissait d’une véritable machine à leurres. Tout y était « artificiel » : la disposition des arbres censés « mimer » des bosquets sauvages ; les appelants, modifiés par des procédures drastiques (du plumage à l’aveuglement) les faisant chanter en plein automne comme s’ils étaient au printemps ; les gestes mêmes de l’oiseleur imitant le vol et le bruit de l’épervier pour effrayer les migrateurs rentrés dans le piège et les pousser vers les filets. Gérés souvent par des personnages singuliers, qui ont laissé leur trace dans la littérature et dans le folklore, les roccoli étaient aussi des dispositifs symboliques aptes à la mise en scène, dans un espace liminaire, d’une large gamme de représentations ayant trait aux relations entre le domestique et le sauvage.Abrégé : Widespread in the Italian Alps (Lombardy, Trentino, Veneto and Friuli) the trap plant roccolo was sophisticated (the most beautiful, considered as examples of topiary, are now classified by the National Heritage) capable of capturing, in the best places, thousands of «pieces» per year (finches, thrushes, siskins, goldfinches, greenfinches, crossbills ...). It was a real ‘machine to lure.’ Everything was «artificial»: trees meant to «mimic» wild groves, the appellants, modified by drastic procedures (plumage to blindness) making them sing in the middle of fall as if they were in the spring, and very gestures of the fowler and imitating the flight and the noise to scare the migrating hawks back into the trap and push them towards the nets. Often managed by unusual characters who have left their mark in literature and folklore, Roccoli were also symbolic devices suitable for staging, in a liminal space, a wide range of representations relating to the relationship between the domestic and the wild.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

80

Très répandu dans les Alpes italiennes (Lombardie, Trentin, Vénétie et Frioul) le roccolo était un piège végétal assez sophistiqué (les plus beaux, considérés comme des exemples d’art topiaire, sont classés aujourd’hui patrimoine national) permettant de capturer, dans les endroits les plus propices, des milliers de « pièces » par an (pinsons, grives, tarins, chardonnerets, verdiers, becs-croisés…). Il s’agissait d’une véritable machine à leurres. Tout y était « artificiel » : la disposition des arbres censés « mimer » des bosquets sauvages ; les appelants, modifiés par des procédures drastiques (du plumage à l’aveuglement) les faisant chanter en plein automne comme s’ils étaient au printemps ; les gestes mêmes de l’oiseleur imitant le vol et le bruit de l’épervier pour effrayer les migrateurs rentrés dans le piège et les pousser vers les filets. Gérés souvent par des personnages singuliers, qui ont laissé leur trace dans la littérature et dans le folklore, les roccoli étaient aussi des dispositifs symboliques aptes à la mise en scène, dans un espace liminaire, d’une large gamme de représentations ayant trait aux relations entre le domestique et le sauvage.

Widespread in the Italian Alps (Lombardy, Trentino, Veneto and Friuli) the trap plant roccolo was sophisticated (the most beautiful, considered as examples of topiary, are now classified by the National Heritage) capable of capturing, in the best places, thousands of «pieces» per year (finches, thrushes, siskins, goldfinches, greenfinches, crossbills ...). It was a real ‘machine to lure.’ Everything was «artificial»: trees meant to «mimic» wild groves, the appellants, modified by drastic procedures (plumage to blindness) making them sing in the middle of fall as if they were in the spring, and very gestures of the fowler and imitating the flight and the noise to scare the migrating hawks back into the trap and push them towards the nets. Often managed by unusual characters who have left their mark in literature and folklore, Roccoli were also symbolic devices suitable for staging, in a liminal space, a wide range of representations relating to the relationship between the domestic and the wild.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025