Correspondance, 1928-1929 (notice n° 395427)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 03272cam a2200313 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250119052218.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Jakobson, Roman
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Correspondance, 1928-1929
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2018.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 15
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Les trois principaux membres de l’Opojaz ont laissé un héritage épistolaire de premier plan, à la fois source documentaire, témoignage humain et spécimen littéraire. Dans cet ensemble, une place spécifique revient à leur correspondance des années 1928-1929, qui montre l’existence d’un projet de relance de l’Opojaz auquel était associé Jakobson, fixé à Prague depuis 1920. Pour mettre en lumière cet épisode, nous avons sélectionné quatre lettres de la correspondance Šklovskij-Jakobson et deux lettres de la correspondance Šklovskij-Tynjanov, traduites en français pour la première fois. Ces textes montrent qu’il n’y avait pas de divergence de fond entre les formalistes de Russie et Jakobson à la fin des années 1920 et rétablissent la force des liens qui les unissaient.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. The main three members of Opojaz left an epistolary heritage of the greatest importance — a documentary source, human testimony and a literary specimen all in one. Overall, a special place goes to their correspondence during 1928 – 1929 which gives evidence of the existence of a project to relaunch Opojaz with which Jakobson, established in Prague starting in 1920, was associated. To highlight this episode, we have selected four letters from the correspondence between Šklovskij and Jakobson and two letters from the correspondence between Šklovskij and Tynjanov, translated into French for the first time. These texts show that there was no basic divergence between the formalists in Russia and Jakobson at the end of the 1920s, and they reaffirm the strength of the bonds that brought them together.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Los tres principales miembros del Opojaz dejaron una herencia epistolar destacada, a la vez fuente documental, testimonio humano y espécimen literario. En este conjunto, su correspondencia de los años 1928-1929 ocupa un lugar específico : muestra la existencia de un proyecto de revitalización del Opojaz al cual estaba asociado Jakobson, establecido en Praga desde 1920. Para poner de relieve dicho episodio, seleccionamos cuatro cartas de la correspondencia Šklovskij-Jakobson y dos cartas de la correspondencia Šklovskij-Tynjanov, traducidas al francés por primera vez. Estos textos muestran que no había ninguna divergencia de fondo entre los formalistas de Rusia y Jakobson a finales de los años 1920 y restablecen la fuerza de los lazos que los unían.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Jurij Tynjanov
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Viktor Šklovskij
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Roman Jakobson
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element formalisme russe
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Russian formalism
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Viktor Šklovskij
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Roman Jakobson
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Jurij Tynjanov
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Šklovskij, Viktor
Relator term author
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Tynjanov, Jurij
Relator term author
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Depretto, Catherine
Relator term author
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Communications | 103 | 2 | 2018-10-04 | p. 29-40 | 0588-8018
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-communications-2018-2-page-29?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-communications-2018-2-page-29?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025