Penser l’aménagement de Valenciennes et reconfigurer son territoire depuis 1945
Richez, Jean-Marie
Penser l’aménagement de Valenciennes et reconfigurer son territoire depuis 1945 - 2020.
71
Valenciennes et le Hainaut constituent au xixe siècle l’un des cœurs de la révolution industrielle française. Mais celle-ci, pour reprendre une formule consacrée, a pu prendre dans le Valenciennois la forme d’une croissance sans développement. Après la seconde guerre mondiale, avec la transformation des méthodes de production, de profonds changements deviennent nécessaires. Les premières tentatives visant à assurer le renouveau de l’économie sont remises en cause à la fin des années 1970 par l’effondrement de la sidérurgie hennuyère. La résilience n’est dès lors possible qu’en associant décideurs locaux, nationaux et européens, économiques et politiques. Elle s’intègre dans le cadre du processus de décentralisation : il s’agit en particulier de constituer dans la partie méridionale du département du Nord un ensemble suffisamment puissant pour s’intégrer dans la zone urbaine dominée par la métropole lilloise tout en équilibrant au moins partiellement sa puissance. L’espace local doit être repensé puis réorganisé afin d’offrir de meilleures conditions de vie à des populations qui accomplissent par ailleurs un effort considérable d’amélioration de leurs compétences. S’il est évident que tous les problèmes ne sont pas encore réglés, le Hainaut a su éviter l’effondrement qui a affecté certaines des shrinking cities confrontées aux mutations de l’industrie. Valenciennes and Hainaut were in the nineteenth century at the hearth of the French industrial revolution. However, it has been said the economic transformation in northern France produced growth without development. After the Second World War, the local enterprises had to adapt themselves to technological progress and to the increased concurrence due to European integration. At the end of the seventies, the first attempts to modernize the economy were challenged by the collapse of the steel industry. To achieve resilience, it became necessary to associate local and national political leaders and businessmen. This process was part of the decentralization that has been an important feature of French evolution since the beginning of the eighties. A region had to be formed around Valenciennes so as to integrate itself as well as possible in the great urban zone dominated by Lille which is now the center of northern economy and is linked with Belgium, Germany and Britain. The local environment had to be thoroughly studied, and then reorganized, so as to improve the living conditions of the populations. A great effort was also made to increase professional skills in the Hainaut. All the problems have not been solved, but a complete collapse, which was perhaps not impossible, has been avoided.
Penser l’aménagement de Valenciennes et reconfigurer son territoire depuis 1945 - 2020.
71
Valenciennes et le Hainaut constituent au xixe siècle l’un des cœurs de la révolution industrielle française. Mais celle-ci, pour reprendre une formule consacrée, a pu prendre dans le Valenciennois la forme d’une croissance sans développement. Après la seconde guerre mondiale, avec la transformation des méthodes de production, de profonds changements deviennent nécessaires. Les premières tentatives visant à assurer le renouveau de l’économie sont remises en cause à la fin des années 1970 par l’effondrement de la sidérurgie hennuyère. La résilience n’est dès lors possible qu’en associant décideurs locaux, nationaux et européens, économiques et politiques. Elle s’intègre dans le cadre du processus de décentralisation : il s’agit en particulier de constituer dans la partie méridionale du département du Nord un ensemble suffisamment puissant pour s’intégrer dans la zone urbaine dominée par la métropole lilloise tout en équilibrant au moins partiellement sa puissance. L’espace local doit être repensé puis réorganisé afin d’offrir de meilleures conditions de vie à des populations qui accomplissent par ailleurs un effort considérable d’amélioration de leurs compétences. S’il est évident que tous les problèmes ne sont pas encore réglés, le Hainaut a su éviter l’effondrement qui a affecté certaines des shrinking cities confrontées aux mutations de l’industrie. Valenciennes and Hainaut were in the nineteenth century at the hearth of the French industrial revolution. However, it has been said the economic transformation in northern France produced growth without development. After the Second World War, the local enterprises had to adapt themselves to technological progress and to the increased concurrence due to European integration. At the end of the seventies, the first attempts to modernize the economy were challenged by the collapse of the steel industry. To achieve resilience, it became necessary to associate local and national political leaders and businessmen. This process was part of the decentralization that has been an important feature of French evolution since the beginning of the eighties. A region had to be formed around Valenciennes so as to integrate itself as well as possible in the great urban zone dominated by Lille which is now the center of northern economy and is linked with Belgium, Germany and Britain. The local environment had to be thoroughly studied, and then reorganized, so as to improve the living conditions of the populations. A great effort was also made to increase professional skills in the Hainaut. All the problems have not been solved, but a complete collapse, which was perhaps not impossible, has been avoided.
Réseaux sociaux